Цены на устный перевод:  
                                                             

 

      ЯЗЫКИ

   АССИСТЕНТ

ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЙ

 СИНХРОНИСТ

 

английский (цены в евро)

35/час

240/день

 

45/час

320/день

65/час

465/день

другие языки(цены в евро)

40/час

250/день

55/час

400/день

80/час

600/день

 Условия:

1. Полная стоимость услуг синхронного переводчика определяется из расчета за половину рабочего дня (4 часа) или за рабочий день (8 часов). Минимальный заказ синхронного перевода - 4 часа. В случае если синхронный переводчик работает более 8 часов в день, тарификация производится по часам.

 

2. Полная стоимость услуг последовательного переводчика определяется по часам. Минимальный заказ - 3 часа.

 

3. Оплачивается все время нахождения устного переводчика в распоряжении заказчика.

 

4. Заказчик оплачивает устному переводчику проезд до места работы и обратно.

 

5. Ассистент – это переводчик, сопровождающий делегацию или отдельного клиента. Ассистент-переводчик поможет сделать покупки, выбрать правильный вид транспорта, расскажет Вам об обычаях и традициях страны.

 

У нас действует система скидок на устный перевод:

 

1. Два полных рабочих дня устного переводчика - 5%

2. Четыре полных рабочих дня устного переводчика - 10%.

3. Полная рабочая неделя устного переводчика - 15%.

 

Что нужно знать прежде чем заказывать устный перевод:

 

Заблаговременно подайте заявку на устный перевод, подробно опишите тематику перевода, если у вас есть какие-либо дополнительные материалы, предоставьте их. Это поможет переводчику подготовиться и ознакомиться со спецификой Вашего заказа. Текстовые материалы НЕОБХОДИМЫ при синхронном переводе.

 

Помните: качество стоит денег. Профессиональный переводчик не станет работать за гроши. Оплачивая работу переводчика, Вы платите за качество.

 

 

Цены на письменный перевод: 

 

 

1. Цены на перевод текста расчитываются за слово.

2. Цена на специализированный перевод текста определяется по предоставлении материала.